当前位置:首页蔡妍演唱会蔡妍歌曲蔡妍专辑大全专辑《My Love (爱人 )》
蔡妍专辑《My Love (爱人 )》封面图片

서투른 사랑

发行公司:    歌曲时长:03:25秒    歌曲评分:8.2    所属专辑:My Love (爱人 )    歌曲简介:《서투른 사랑》是由蔡妍演唱的歌曲,时长03:25秒,发行于2007-03-30,收录于专辑My Love (爱人 )之中。如果你也喜欢蔡妍的歌曲,请多多关注他的音乐作品吧。

打赏10元后微信搜cary7790加好友可获蔡妍巡演售前提醒及购票服务

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何艺人演唱会信息。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。

收起

蔡妍歌曲서투른 사랑歌词

서투른 사랑 (笨拙的爱) - 채연 (蔡妍)

腾讯享有本翻译作品的著作权

아직 너와 하고픈 일들이 너무 많은데

现在想为你做的事还有很多

넌 그냥 나를 떠났어 (눈물만 주고)

你就这样的离开了我 只有眼泪

아직 너의 대한 내 사랑이 변함없는데

对你的爱还没有改变

사랑은 끝나 버렸어 (슬픈 이별로)

爱就这样结束了 悲哀的离别

아직 나는 몰라 난 사랑과 이별이 처음이라

我还不知道 我的爱情和离别都是第一次

내 서투른 사랑에 화가 나서 난 눈물만 흘릴 뿐야

我为笨拙的爱而生气 只有流下眼泪

말해줘 나의 지나친 집착이 답답했다면

告诉我 我的纠缠使你烦恼

언제나 나만 바라봐 달라며 투정부리고

无论何时 为了让你只看我一个人而撒娇

때로는 토라져서 내가 널 힘들게 했다면

有时候闹别扭使你很累

너를 위해 고쳐볼게

为了你改变

사랑하기 땜에 난 욕심이 컸나 봐

因为爱你 我的欲望越来越大

어설픈 나의 이기심도 사랑인줄 알았어

我的自私 也以为是爱情

하지만 이제야 난 너 떠난 뒤에 느낀 거야

但是现在 你离开后我才发觉

내 서투른 사랑에 실수를

我的笨拙的爱是失误

아직 너의 어깨에 기대어 손을 잡고서

还想靠在你的肩膀

영화도 보고 싶은데 (넌 내 곁에 없어)

想牵手一起看电影 你不在我身边

아직 너와 단둘이 머나먼 여행을 떠나

还想和你见面 一起旅行

너의 팔베개를 베고 (널 보고 싶은데)

枕着你的胳膊 想你

내게 말해주지 난 사랑이 첨이라 몰랐었어

应该告诉我 我的爱情是第一次 所以不懂

내 지나친 관심이 가끔씩은 널 힘들게 했다는 걸

我太大的关心 反而使你那么累

말해줘 나의 지나친 집착이 답답했다면

告诉我 我的纠缠使你烦恼

언제나 나만 바라봐 달라며 투정부리고

无论何时 为了让你只看我一个人而撒娇

때로는 토라져서 내가 널 힘들게 했다면

有时候闹别扭使你很累

너를 위해 고쳐볼게

为了你改变

사랑하기 땜에 난 욕심이 컸나 봐

因为爱你 我的欲望越来越大

어설픈 나의 이기심도 사랑인줄 알았어

我的自私 也以为是爱情

하지만 이제야 난 너 떠난 뒤에 느낀 거야

但是现在 你离开后我才发觉

내 서투른 사랑에 실수를

我的笨拙的爱是失误

서투른 사랑 (笨拙的爱) - 채연 (蔡妍)

腾讯享有本翻译作品的著作权

아직 너와 하고픈 일들이 너무 많은데

现在想为你做的事还有很多

넌 그냥 나를 떠났어 (눈물만 주고)

你就这样的离开了我 只有眼泪

아직 너의 대한 내 사랑이 변함없는데

对你的爱还没有改变

사랑은 끝나 버렸어 (슬픈 이별로)

爱就这样结束了 悲哀的离别

아직 나는 몰라 난 사랑과 이별이 처음이라

我还不知道 我的爱情和离别都是第一次

내 서투른 사랑에 화가 나서 난 눈물만 흘릴 뿐야

我为笨拙的爱而生气 只有流下眼泪

말해줘 나의 지나친 집착이 답답했다면

告诉我 我的纠缠使你烦恼

언제나 나만 바라봐 달라며 투정부리고

无论何时 为了让你只看我一个人而撒娇

때로는 토라져서 내가 널 힘들게 했다면

有时候闹别扭使你很累

너를 위해 고쳐볼게

为了你改变

사랑하기 땜에 난 욕심이 컸나 봐

因为爱你 我的欲望越来越大

어설픈 나의 이기심도 사랑인줄 알았어

我的自私 也以为是爱情

하지만 이제야 난 너 떠난 뒤에 느낀 거야

但是现在 你离开后我才发觉

내 서투른 사랑에 실수를

我的笨拙的爱是失误

아직 너의 어깨에 기대어 손을 잡고서

还想靠在你的肩膀

영화도 보고 싶은데 (넌 내 곁에 없어)

想牵手一起看电影 你不在我身边

아직 너와 단둘이 머나먼 여행을 떠나

还想和你见面 一起旅行

너의 팔베개를 베고 (널 보고 싶은데)

枕着你的胳膊 想你

내게 말해주지 난 사랑이 첨이라 몰랐었어

应该告诉我 我的爱情是第一次 所以不懂

내 지나친 관심이 가끔씩은 널 힘들게 했다는 걸

我太大的关心 反而使你那么累

말해줘 나의 지나친 집착이 답답했다면

告诉我 我的纠缠使你烦恼

언제나 나만 바라봐 달라며 투정부리고

无论何时 为了让你只看我一个人而撒娇

때로는 토라져서 내가 널 힘들게 했다면

有时候闹别扭使你很累

너를 위해 고쳐볼게

为了你改变

사랑하기 땜에 난 욕심이 컸나 봐

因为爱你 我的欲望越来越大

어설픈 나의 이기심도 사랑인줄 알았어

我的自私 也以为是爱情

하지만 이제야 난 너 떠난 뒤에 느낀 거야

但是现在 你离开后我才发觉

내 서투른 사랑에 실수를

我的笨拙的爱是失误