当前位置:首页蔡妍演唱会蔡妍歌曲蔡妍专辑大全专辑《It's My Time (It S My Time)》
蔡妍专辑《It's My Time (It S My Time)》封面图片

危险的演出

发行公司:    歌曲时长:04:13秒    歌曲评分:7.6    所属专辑:It's My Time (It S My Time)    歌曲简介:《危险的演出》是由蔡妍演唱的歌曲,时长04:13秒,发行于2003-08-20,收录于专辑It's My Time (It S My Time)之中。如果你也喜欢蔡妍的歌曲,请多多关注他的音乐作品吧。

打赏10元后微信搜cary7790加好友可获蔡妍巡演售前提醒及购票服务

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何艺人演唱会信息。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。

收起

蔡妍歌曲危险的演出歌词

라라랄라라 라랄 라 라라

啦啦啦啦啦 啦啦 啦 啦啦

라라랄라라 라랄 라 라라

啦啦啦啦啦 啦啦 啦 啦啦

난 몰랐었어 난 궁굼했어

我不知道 我很担心

니 핸드폰에 찍힌 여자전화번호

你手机里女人的电话号码

너 없을 때 난 걸어봤었지

你不在的时候我打过了

너와 어떤 관계인지 난 알고 싶어

我想知道她跟你是什么关系

난 몰랐었어 기가 막혔어

我不知道 太不可理喻了

나보고 되레 누구냐며 물어봤지

她却反过来问我是谁

애인이라며 1년 됐다며

她说是你爱人 已经交往了一年

언제부터 널 만났냐며 다그쳤지

还追问我你什么时候开始和我一起了

한참을 멍하니 움직일수 없었어

茫然了好一阵 无法动弹

너를 믿었는데 사랑했었는데

我曾相信过你 爱过你

너는 사랑갖고 장난쳤니

但你是在玩弄我的感情吗

이젠 널 잊을래 이젠 널 떠날래

现在要忘记你 现在要离开你

너무도 화가나 울 수 조차 없어

太生气了 连哭也哭不出来

너의 그 변명도 너의 그 거짓도

你的借口 你的谎话

너무나 완벽해 배우보다 더

比演员更完美

니가 연출하고 니가 주인공한

你作为主人公出演的

그런 드라마에 난 출연 안할래

那种电视剧里 我不想出现

이젠 나를 빼줘

现在请删掉我

이젠 날 잊어줘

请忘了我吧

내가 널 편하게 떠나줄테니

我会让你安心地离开

라라랄라 라라랄라 라라

啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦

그래도 추억으로 남겠지

即使那样也会留下回忆吧

라라랄라 라라랄라 라라

啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦

고마워 좋은 경험이였어

谢谢你这是很好的经验

넌 완벽했어 넌 성곡했어

你很完美 你很成功

그 여자에게 했던 말들과 똑같이

对那女人说过的话完全一样

입술이 예뻐 눈매가 예뻐

嘴唇很漂亮 眼神很迷人

매력이 넘친다며 넌 다가왔고

称赞我充满魅力 然后靠近我

똑같은 선물 똑같은 메일

一样的礼物 一样的邮件

매일매일 넌 똑같은 문장 날리고

每天每天发着相同的短信

재밌어 하며 즐거워 하며

觉得有趣 乐在其中

두 여자 사이에서 넌 우쭐했겠지

在两个女人之间 你很得意吧

한참을 멍하니 움직일수 없었어

茫然了好一阵 无法动弹

너를 믿었는데 사랑했었는데

我曾相信过你 爱过你

너는 사랑갖고 장난쳤니

但你是在玩弄我的感情吗

이젠 널 잊을래 이젠 널 떠날래

现在要忘记你 现在要离开你

너무도 화가나 울 수 조차 없어

太生气了 连哭也哭不出来

너의 그 변명도 너의 그 거짓도

你的借口 你的谎话

너무나 완벽해 배우보다 더

比演员更完美

니가 연출하고 니가 주인공한

你作为主人公出演的

그런 드라마에 난 출연 안할래

那种电视剧里 我不想出现

이젠 나를 빼줘

现在请删掉我

이젠 날 잊어줘

请忘了我吧

내가 널 편하게 떠나줄테니

我会让你安心地离开

라라랄라라 라랄라라라라

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

그래도 추억으로 남겠지

即使那样也会留下回忆吧

라라랄라라 라랄라라라라

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

고마워 좋은 경험이였어

谢谢你这是很好的经验

라라랄라라 라랄 라 라라

啦啦啦啦啦 啦啦 啦 啦啦

라라랄라라 라랄 라 라라

啦啦啦啦啦 啦啦 啦 啦啦

난 몰랐었어 난 궁굼했어

我不知道 我很担心

니 핸드폰에 찍힌 여자전화번호

你手机里女人的电话号码

너 없을 때 난 걸어봤었지

你不在的时候我打过了

너와 어떤 관계인지 난 알고 싶어

我想知道她跟你是什么关系

난 몰랐었어 기가 막혔어

我不知道 太不可理喻了

나보고 되레 누구냐며 물어봤지

她却反过来问我是谁

애인이라며 1년 됐다며

她说是你爱人 已经交往了一年

언제부터 널 만났냐며 다그쳤지

还追问我你什么时候开始和我一起了

한참을 멍하니 움직일수 없었어

茫然了好一阵 无法动弹

너를 믿었는데 사랑했었는데

我曾相信过你 爱过你

너는 사랑갖고 장난쳤니

但你是在玩弄我的感情吗

이젠 널 잊을래 이젠 널 떠날래

现在要忘记你 现在要离开你

너무도 화가나 울 수 조차 없어

太生气了 连哭也哭不出来

너의 그 변명도 너의 그 거짓도

你的借口 你的谎话

너무나 완벽해 배우보다 더

比演员更完美

니가 연출하고 니가 주인공한

你作为主人公出演的

그런 드라마에 난 출연 안할래

那种电视剧里 我不想出现

이젠 나를 빼줘

现在请删掉我

이젠 날 잊어줘

请忘了我吧

내가 널 편하게 떠나줄테니

我会让你安心地离开

라라랄라 라라랄라 라라

啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦

그래도 추억으로 남겠지

即使那样也会留下回忆吧

라라랄라 라라랄라 라라

啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦

고마워 좋은 경험이였어

谢谢你这是很好的经验

넌 완벽했어 넌 성곡했어

你很完美 你很成功

그 여자에게 했던 말들과 똑같이

对那女人说过的话完全一样

입술이 예뻐 눈매가 예뻐

嘴唇很漂亮 眼神很迷人

매력이 넘친다며 넌 다가왔고

称赞我充满魅力 然后靠近我

똑같은 선물 똑같은 메일

一样的礼物 一样的邮件

매일매일 넌 똑같은 문장 날리고

每天每天发着相同的短信

재밌어 하며 즐거워 하며

觉得有趣 乐在其中

두 여자 사이에서 넌 우쭐했겠지

在两个女人之间 你很得意吧

한참을 멍하니 움직일수 없었어

茫然了好一阵 无法动弹

너를 믿었는데 사랑했었는데

我曾相信过你 爱过你

너는 사랑갖고 장난쳤니

但你是在玩弄我的感情吗

이젠 널 잊을래 이젠 널 떠날래

现在要忘记你 现在要离开你

너무도 화가나 울 수 조차 없어

太生气了 连哭也哭不出来

너의 그 변명도 너의 그 거짓도

你的借口 你的谎话

너무나 완벽해 배우보다 더

比演员更完美

니가 연출하고 니가 주인공한

你作为主人公出演的

그런 드라마에 난 출연 안할래

那种电视剧里 我不想出现

이젠 나를 빼줘

现在请删掉我

이젠 날 잊어줘

请忘了我吧

내가 널 편하게 떠나줄테니

我会让你安心地离开

라라랄라라 라랄라라라라

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

그래도 추억으로 남겠지

即使那样也会留下回忆吧

라라랄라라 라랄라라라라

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

고마워 좋은 경험이였어

谢谢你这是很好的经验