当前位置:首页郑中基演唱会郑中基歌曲郑中基专辑大全专辑《敌人》
郑中基专辑《敌人》封面图片

Broken China

发行公司:    歌曲时长:03:33秒    歌曲评分:8.5    所属专辑:敌人    歌曲简介:《Broken China》是由郑中基演唱的歌曲,时长03:33秒,发行于1998-03-01,收录于专辑敌人之中。如果你也喜欢郑中基的歌曲,请多多关注他的音乐作品吧。

打赏10元后微信搜cary7790加好友可获郑中基巡演售前提醒及购票服务

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何艺人演唱会信息。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。

手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。

收起

郑中基歌曲Broken China歌词

Broken China - 郑中基 (Ronald Cheng)

//

词:BRAIN NASH

//

曲:TANYA LEAH

//

LOVE IS SUCH A FRAGILE THING

爱是如此脆弱的事情

REAR AND FINE AS PORCALAIN

像精美的瓷器 不堪一击

IT CAN BREAK SO EASILY

不经意间就会破碎

BUT IT'S HARD TO MEND

但却再也难以修复

WE DIDN'T HOLD ON TIGHT ENOUGH

只能说我们拥抱得不够紧密

WHEN LINES WERE CROSSED WE LOST OUR TRUST

从此形同陌路 再也不能信任

IT'S LIKE WE LET A PRECIOUS CUP

就像一个精美的水杯

FALL FROM OUR HANDS

从我们手中滑落

WE CAN PICK UP THE PIECES ONE BY ONE

我们一点一点拾起碎片

TRY TO UNDO THE DAMAGE DONE

试着挽回这破碎的局面

AND HOPE THAT THINGS WILL ONE DAY BE THE SAME

希望有一天可以回到从前

WE CAN GLUE US TOGETHER BIT BY BIT

我们能一点点紧密依偎

AND MAKE THE JAGGED EDGES FIT

修复这破碎的边缘

BUT THE SCARS WILL BE LIKE CRACKS THAT REMAIN

但伤痕却依旧留存

ON BROKEN CHINA

如同打碎的瓷器

UNDER COVER OF THE DARK

当黑夜降临

WE LIE IN EACHOTHERS ARMS

我们依偎着彼此

AND FOR A MOMENT NOTHING'S WRONG AND WE'RE OKAY

那一瞬间 一切都回到了从前

BUT WHEN MORNING COMES THE SUN REVEALS

但当黎明到来 阳光普照

THERE ARE WOUNDS THAT HAVEN'T HEALED

那伤口依然没有愈合

WE REALIZE THEY NEVER WILL BUT STILL WE PRAY

我们意识到它再也无法改变 依然祈祷明天

WE CAN PICK UP THE PIECES ONE BY ONE

我们一点一点拾起碎片

TRY TO UNDO THE DAMAGE DONE

试着挽回这破碎的局面

AND HOPE THAT THINGS WILL ONE DAY BE THE SAME

希望有一天可以回到从前

WE CAN GLUE US TOGETHER BIT BY BIT

我们能一点点紧密依偎

AND MAKE THE JAGGED EDGES FIT

修复这破碎的边缘

BUT THE SCARS WILL BE LIKE CRACKS THAT REMAIN

但伤痕却依旧留存

ON BROKEN CHINA

如同打碎的瓷器

ON BROKEN CHINA

如同打碎的瓷器

Broken China - 郑中基 (Ronald Cheng)

//

词:BRAIN NASH

//

曲:TANYA LEAH

//

LOVE IS SUCH A FRAGILE THING

爱是如此脆弱的事情

REAR AND FINE AS PORCALAIN

像精美的瓷器 不堪一击

IT CAN BREAK SO EASILY

不经意间就会破碎

BUT IT'S HARD TO MEND

但却再也难以修复

WE DIDN'T HOLD ON TIGHT ENOUGH

只能说我们拥抱得不够紧密

WHEN LINES WERE CROSSED WE LOST OUR TRUST

从此形同陌路 再也不能信任

IT'S LIKE WE LET A PRECIOUS CUP

就像一个精美的水杯

FALL FROM OUR HANDS

从我们手中滑落

WE CAN PICK UP THE PIECES ONE BY ONE

我们一点一点拾起碎片

TRY TO UNDO THE DAMAGE DONE

试着挽回这破碎的局面

AND HOPE THAT THINGS WILL ONE DAY BE THE SAME

希望有一天可以回到从前

WE CAN GLUE US TOGETHER BIT BY BIT

我们能一点点紧密依偎

AND MAKE THE JAGGED EDGES FIT

修复这破碎的边缘

BUT THE SCARS WILL BE LIKE CRACKS THAT REMAIN

但伤痕却依旧留存

ON BROKEN CHINA

如同打碎的瓷器

UNDER COVER OF THE DARK

当黑夜降临

WE LIE IN EACHOTHERS ARMS

我们依偎着彼此

AND FOR A MOMENT NOTHING'S WRONG AND WE'RE OKAY

那一瞬间 一切都回到了从前

BUT WHEN MORNING COMES THE SUN REVEALS

但当黎明到来 阳光普照

THERE ARE WOUNDS THAT HAVEN'T HEALED

那伤口依然没有愈合

WE REALIZE THEY NEVER WILL BUT STILL WE PRAY

我们意识到它再也无法改变 依然祈祷明天

WE CAN PICK UP THE PIECES ONE BY ONE

我们一点一点拾起碎片

TRY TO UNDO THE DAMAGE DONE

试着挽回这破碎的局面

AND HOPE THAT THINGS WILL ONE DAY BE THE SAME

希望有一天可以回到从前

WE CAN GLUE US TOGETHER BIT BY BIT

我们能一点点紧密依偎

AND MAKE THE JAGGED EDGES FIT

修复这破碎的边缘

BUT THE SCARS WILL BE LIKE CRACKS THAT REMAIN

但伤痕却依旧留存

ON BROKEN CHINA

如同打碎的瓷器

ON BROKEN CHINA

如同打碎的瓷器